令人費解的歌詞
我聽中文歌的歌詞,大部分都有某種意境,或者某種故事的形狀;但,真正所有用詞都符合邏輯的卻很少。不知道是不是我對歌詞的要求太過嚴格?
我會幫我喜歡的歌曲評分,而歌詞的權重刻意被我壓低了,理由正是因為:如果歌詞的權重太高,那幾乎所有90分以上的歌,都會被扣到90以下。那我還聽歌幹嘛,乾脆聽人家讀經不就好了?
總之,我沒有特別為歌詞扣分。
話雖如此,不合理的歌詞還是會讓人感覺很出戲。我這次就從歌單裡拿一首沒有在榜上的歌來舉例好了。
風輕輕的吹 夜沈沈的醉
誰又在午夜的遠處裡想念著妳
遠處的午夜的夢裡相偎依
仰望著藍色的天邊的回憶
好像妳無聲的臨別的遲疑
每一次手牽著手像在守護著妳
守護著僅剩的瀟灑和猶豫 (瀟灑?)
每一次凝視的眼神的凝聚
羽化成無奈的離愁的點滴
道一聲別離 忍不住想要輕輕地抱一抱妳
從今後姑娘我將在夢裡早晚也想一想妳 (根本就依依不捨,這樣哪有瀟灑......)
告別的年代 分開的理由
終不須訴說出口
親愛的讓我快見妳一面
請妳呀點一點頭 (你請他點頭,不就代表你見到他了?不然他點頭你怎麼看得到?)
黃色的藍色的白色的無色的妳
陽光裡閃耀的色彩真美麗 (「無色的你」沒有色彩可言啊!)
有聲的無聲的臉孔的轉移
有朝將反射出重逢的奇蹟 (人臉哪有反射......應該是「『展現』出重逢的奇蹟」吧?)
像這樣沒什麼大問題,但就是有幾個地方不太好的歌詞,太多了,根本說不完。
此外,有些歌詞屬於乍聽之下沒問題,但仔細研究之後就會發現有問題,像這首歌:
車若又遠了 心若又離了
彷佛純灰色的仰望雲飛
你若又疲倦了
聲聲聲慢不再流浪(流浪?)
尋尋覓覓的那天 冷冷清清的那夜
淒淒慘慘的冬天 我又重來一遍
蘇三又離了洪桐縣
吹散了 這春天 該有的 桃花源
我又開始想念
妳悄悄走的那天 我默默閉上雙眼
風偷偷吹散紅線 我又重來一遍
娘子離開了我房間
安靜 的煙圈 飄散成 你的臉
怎逼我再想念
怨言 倒流回 我呼吸 的瞬間
放肆的宣洩
諾言 怎麼還聽得見
(想告訴你)
蘇三她倚著窗 靜靜凝望著月光
怎麼唱 淚流下 (好像?)完全忘了 那天她離鄉的堅強
我靜靜倚著窗 默默凝望著路旁
那朵花 在飄香 (好像?)完全忘了 你離開的時候留下的那種悲傷
(副歌「完全忘了」的類比有點問題......雖然加了「好像」或許可以讓整句話通順一點,不過歌詞其實沒有寫,我也不明白歌詞在這裡提及這件事的用意是什麼?主歌明明一再強調「重複想念」跟「隔空傾訴」的牽掛啊!如果副歌要再推進情緒,就不應該展現這種「好像完全忘了」的投影吧?)
(最奇怪的是,蘇三的堅強跟主角自己的悲傷,某一部分都建立在對愛的想念之上。現在要是忘記,那還怎麼會有「想告訴你」?退一萬步講,跟人家說「我好像要忘記你了哦~」不是很奇怪嗎?剛剛的怨言跟諾言呢?)
鐘若又擺了 妝若又花了
彷佛停止懸掛的月光輝
你若又離別了
聲聲聲慢不再嚮往
(如果最後這句歌詞的「不再嚮往」是真的,那它呼應到前面的「完全忘了......」就糟了──因為剛剛自己加進去的「好像」就會變得沒道理,直接證實副歌的敘事缺陷。最大敗筆竟然是這一句......這一段明明是最美的,好可惜啊!)
(另外,「聲聲聲慢」跟主歌「尋尋覓覓的那天 冷冷清清的那夜 淒淒慘慘的冬天......」應該是呼應的,那麼這裡用「嚮往」就會變得更奇怪。痛苦的回憶揮之不去,應該不能叫做「嚮往」吧?)
我原本還以為他寫得好,乍聽之下還像有那麼一回事,前不久聽音樂時才發現「欸?奇怪,歌詞怎麼是這樣寫?」
結果可想而知,雖然還是喜歡,但我對這首歌的評分,從92掉出90外了......
那好歌詞到底在哪裡?其實還是有的,比如說這首歌:
我 來自大海
看過日出 看過晚雲
它比不過你的純 你的美
我 來自大海
遇過濃霧 遇過風暴
卻掩不過你的哀 你的愁
當我爲你歎息的時候
前方的燈塔好像對我說
已近了 已近了
我忙著重拾起思緒 (靠近岸邊的海浪)
好把那海上的故事 說給你聽 (拍打上岸留下痕跡)
這首歌的歌詞就寫得很好!沒有邏輯缺陷!比喻的對象很清楚,要說什麼每個人都知道,完全不需要使用奇怪的意象,或堆砌華麗的用詞。
最棒的是,因為歌詞簡單,所以故事情節甚至可以自行帶入!
這就是好歌詞的其中一種!
其實還有很多例子...但我覺得再說下去沒完沒了。有時候我甚至會覺得,與其聽歌詞亂寫的中文歌,不如去聽外星語言歌還比較好。至少不會因為歌詞不好,而破壞整首歌的形象。(反正外星文又沒人聽得懂)